Vyšla sbírka povídek srbské spisovatelky Jadranky Čavić „Vybrané sny a jiné povídky/Odbrana snova i druge priče“
Soubor povídek a jiných krátkých textů, který autorka připravila pro své první vydání v České republice, přináší příběhy různého charakteru a obsahu. Některé jsou konkretizované a vycházejí z vybraných nezvyklých či až pobuřujících rysů všedního dne vcelku obyčejných lidí, jiné se podobají pohádkám či snům a vznášejí se na krajem i nad časem. Jedno však mají společné – bohatou a velmi rozvinutou fantazii své autorky, která se nespokojuje s líčením běžného světa, ale propojuje prvky reality, folkloru i fantasy tvorby do zcela nových útvarů. Na čtenáře jsou tedy kladené vyšší nároky na porozumění, na uvolnění vlastní představivosti a myšlení, odměnou je mu pak plastický a často mnoharozměrný příběh, v němž zajisté každý najde leccos ze svého života. Antologie vychází ve dvoujazyčné podobě česko-srbské, překlad do češtiny realizoval Jaroslav Otčenášek a knihu vydala Nová tiskárna Pelhřimov.
Publikace vychází s podporou hlavního města Prahy z Celoměstských programů podpory aktivit národnostních menšin na území hl. m. Prahy pro rok 2018.
Jadranka Čavić vystudovala orientalistiku na Filologické fakultě Bělehradské univerzity. Věnovala se užitému umění, pedagogické a překladatelské práci.
Spolupracuje s několika časopisy. Píše povídky, eseje, novely, satiry, divadelní a rozhlasové hry a také hudební texty. Její texty byly zařazeny do četných povídkových sbírek i do básnických antologií. Zabývá se též pohybovým a výtvarným uměním.
Dosud vydala v srbštině:
Odbrana snova (Vybrané sny, povídky, 2010)
Mlečni put (Mléčná dráha, básně, 2011)
Laviranje uz kajganu (Lavírování s míchanými vejci, prozaické texty, 2013)
V kategorii povídek získala jedno mezinárodní ocenění a tři z balkánských zemí. Byla zařazena do srbské Encyklopedie autorů v diaspoře. Žije v Praze.
Je čestným členem Maison Naaman pour la Culture (Kulturní dům Naaman) v Libanonu.